Chinese Department

中文系

Jing Jiang 姜靖 Jing image

Associate Professor of Chinese

Chinese Department
Reed College
3203 SE Woodstock Boulevard

Portland, OR 97202-8199, USA

Office: Eliot 119 
Phone: (503) 517-7376 

Email: jiangj@reed.edu

Education and Experience

 Jing Jiang is Associate Professor of Chinese and Humanities. She received her BA and MA in English Language and Literature from Nanjing University and Peking University respectively, and her Ph.D. in Comparative Literature from University of Michigan. She has been teaching at Reed College since 2006. Because of her educational background, she is keenly interested in the multitudinous ways in which Chinese modernity is imagined, instituted, and interrogated, particularly in the cultural sphere, instigated by the unprecedented increase in communication or collision between China and the outside world since the mid-nineteenth century. She teaches courses on modern and contemporary Chinese literature, post-socialist Chinese film, Chinese drama, and participates regularly in Reed’s unique, team-taught course on Chinese Humanities. She also teaches beginning level Chinese as well as an advanced course on Chinese literature in the original.

Recent Courses Taught

Fall 2017

Chn 110: First-year Modern Chinese

Chn 346/LitC 346: From Allegories to Documentaries: Screening Postsocialist China
Chn 412: Selected Topics in Chinese Literature

Spring 2017

Chn 110: First-year Modern Chinese

Chn 412Selected Topics in Chinese Literature: Chinese Science Fiction

Publications and Papers

Peer-Reviewed Articles and Chapters

“世博会:文明 / 野蛮的视觉呈现” (World Expo: The Visual Display of Civilization and Barbarity), 《全球史框架下的文明论》The Civilizational Discourse in Global Perspective (北京:三联书店出版社, forthcoming).

“From Foot Fetish to Hand Fetish: Hygiene, Class, and the New Woman.” Positions: East Asia Cultures Critique 22, no. 1 (Winter 2014): 131-159.

“From the Technique for Creating Humans to the Art of Reprogramming Hearts: Scientists, Writers, and the Genesis of China’s Modern Literary Vision.” Cultural Critique 80 (Winter 2012): 131-149.

“Chinese Salomés on the Modern Stage.” Modern Chinese Literature and Culture 23, no.2 (Fall 2011): 175-209. 

“Entertainment, Empowerment, and Education in Big Shot's Funeral.” Asian Cinema 22, 2 (Fall/Winter 2010): 300-13.

Encyclopedia Entries and Translations

“Wound literature.” In Linsun Cheng, et al. (Eds.), Berkshire Encyclopedia of China, pp. 2480–2482. Great Barrington, MA: Berkshire Publishing, 2009. 

“结语: 围绕皇帝宝座的主权想像.” In 刘禾(著),《帝国的话语政治: 从近代中西冲突看现代世界秩序的形成》北京: 三联书店,2009, pp.287-310. Translation of  “Conclusion: The Emperor’s Empty Throne.” In Lydia H. Liu, The Clash of Empires: The Invention of China in Modern World Making. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 2004, pp. 210-227.